English - Gaelic
- pron. she - only used in the nom. case = si
- pron. she, her, it feminine = i
- pron. they, them = iad
- proximity : an gar, near = gar
- quoth - precedes words beginning with vow. - arsa, precedes words beginning with con. = ars
- redder. See dearg = deirge
- say away, begin, go on = siuthad
- self, follows the n., pron. or adj., as : mo chù féin, mo chù bàn féin, mi féin = féin
- she-, female- - pref. to impart femininity to names of males - corresponds to -ess = ban-
- so many, many, several = liuthad
- somewhat, before an adj. : car coltach ri, somewhat like = car
- surname, Beaton = Beutan
- surname, Bruce = Brus
- surname, Lundie = Lunndaidh
- surname, Murray = Moirreach
- surname, Stewart = Stiùbhart
- surname, g.v. -ais, Wallace = Uallas
- sv. will be, aspirated form of bi after cha : cha bhi, shall or will not be = bhi
- sv. will or shall be = bhitheas
- sv.irr. for feil, am, art, are, is = bheil
- sv.irr. let be = bitheadh
- sv.irr. was, were - = ro-bha, and is the form which follows verbal part. and prep. : cha robh, was not : an robh, was ...? : nach robh, was ... not? = robh
- sv.irr. was, wert, were = bha
- sv.irr. would or should be = bhitheadh
- tewk! = diug!
- than : na's mò na sin, greater than that = na
- that which, those who, those which, what, whom, all that : na tha agad, all that you have : na thubhairt thu, what you said = na
- that, precedes n. and adj. beginning in con. = gur
- that, precedes n. and adj. beginning with vow. = gur h-
- that, those : an sin, there, then = sin
- the - art. precedes asp.con. of noun = a'
- the back side = taobh-cùil
- the front side = taobh-beòil
- the neg. correspondent of who, which : am fear nach till, he who shall not return = nach
- the neg. correspondent of whom, which : an là air nach till e, the day on which he returns not = nach
- the north = taobh-tuath
- the same, before mentioned : mar an ceudna, similarly, likewise, also = ceudna
- the south - right hand side = taobh-deas
- the voc. particle - precedes a noun in the voc. case, beginning with an asp.con. - and suffers elision before vow. = a
- the, the nom. and dat.plur. case of the art. before n. beginning with con. = na
- the, the nom. and dat.plur. case of the art. before n. beginning with vow. : na h-òrdagan, the thumbs = na h-
- there was but = cha robh ann ach
- they are, for : is iad = 's iad
- this, these : an so, here : as an so, hence, from this place : gu so, hither, to this place, till now, up to this time : mar so, thus, in this manner, in this direction : (used interjectively) here, see here, take this : so, so! falbhamaid, Come, come! let us go : so agad, here you have = so
- though, although = ge
- to his = dh'a
- to his, to her, for : do a = d'a
- to my = do m'
- to our - precedes n. beginning with vow. = d'ar n-
- to our, precedes n. beginning with con. = d'ar
- to wit, namely = eadhon
- udder. See ùth = ùgh
- until, to, preceding an, the art. of the n., and the verbal part : gus an till mi, until I come back = gus
- unto, until : chun a' bhaile, unto the town = chun
- up (in position) = shuas
- up, upward = suas a suas
- v.pass. used as a noun in the phrase : is fheudar, it is necessary : is fheudar dhuit, you must = feudar
- very - precedes adj. and asp.con. - glé thric, pretty often = glé
- very, rather, exceedingly : ro mhaith, very good - precedes adj. mostly, and aspirates con. following it = ro ro-
- was put, would put, was invited. See cuir = chuireadh
The source for online translation:
Free Dictionary Translation serves you with a comprehensive collection of translated words and a fully searchable database.
Use our online translator for free. No extracharge, no hidden costs. Free Dictionary Translation is your free source for translations online.