Japanese - French
- きちんと = avec soin
- きちんと = bien
- きちんと = chichiteusement
- きちんと = confortablement
- きちんと = correctement
- きちんと = douillettement
- きちんと = sur son trente et un
- きちんと = tiré à quatre épingles
- きつきつの = bien juste
- きつく締められる = serré
- きたなの = de façon désordonnée
- きたない = malpropre
- きざな = suffisant
- きしって = d'une voix stridente
- きしる = grincé
- きしる = grinçant
- きしむ = grinçant
- きーきーときしんで = grinçant
- きわどく = dangereusement
- きわめて = extrèmement
- きわめて簡単な = indéréglable
- きれいな = immaculé
- きれいになる = nettoyé
- きれいにされていない = non nettoyé
- きれいの = proprement
- きらびやかの = éclatant
- きらめく = scintillant
- きらめかせる = brillant
- きらめかせる = brillé
- くだらない = idiot
- くちばしでつつく = picotant
- くちばしでつつかれる = picoté
- くちばしでつつかれる = rostré
- くぼんだ = submergé
- くま = ours de
- くまなく捜される = fouillé
- くまなく捜す = fouiller de
- くしゃみをする = éternuant
- くいしばられる = serré
- くさびで止められる = calé
- くさびで留められる = coincé
- くさびを入れられる = calé
- くさび形 = cunéaire
- くすくす笑う = riant nerveusement
- くすくす笑う = riant sous cape
- くすぐられる = chatouillé
- くすぐる = chatouillant
- くすむ = attristé
- くすむ = s'attristant
- くわを入れられる = houé
- くり抜かれる = creusé
- くんくんかぐ = reniflé
- くるまる = enveloppé
- くるまる = s'envelopper de
- ぐらつく = bouleversé
- ぐらつく = chancelant
- ぐらつく = chancellement de
- ぐらつく = renversé
- ぐらつく = se renversant
- そっと = doucement